Hadist Ke-6726

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَيْسَ لِي مَالٌ وَلِي يَتِيمٌ فَقَالَ كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ وَلَا مُبَذِّرٍ وَلَا مُتَأَثِّلٍ مَالًا وَمِنْ غَيْرِ أَنْ تَقِيَ مَالَكَ أَوْ قَالَ تَفْدِيَ مَالَكَ بِمَالِهِ شَكَّ حُسَيْنٌ

Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahab] telah menceritakan kepada kami [Husain] dari ['Amru bin Syu'aib] dari [bapaknya] dari [kakeknya], dia berkata; bahwa seorang laki-laki bertanya kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, dia berkata; "Sesungguhnya aku tidak mempunyai harta, sedangkan bersamaku ada anak yatim." Maka beliau bersabda: "Makanlah dari harta anak yatimmu dan jangan berlebihan, jangan berlaku mubadzir dan jangan engku ambil hartanya untuk kamu miliki serta jangan engkau gunakan hartanya agar hartamu tak berkurang, atau engkau tukar hartamu dengan hartanya." Husain masih meragukannya.


Hadist Ke-6727

حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فِي كَمْ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ قُلْتُ فِي يَوْمِي وَلَيْلَتِي قَالَ فَقَالَ لِي ارْقُدْ وَصَلِّ وَارْقُدْ وَاقْرَأْهُ فِي كُلِّ شَهْرٍ قَالَ فَمَا زِلْتُ أُنَاقِصُهُ وَيُنَاقِصُنِي إِلَى أَنْ قَالَ اقْرَأْهُ فِي كُلِّ سَبْعِ لَيَالٍ قَالَ أَبِي وَلَمْ أَفْهَمْ وَسَقَطَتْ عَلَيَّ كَلِمَةٌ قَالَ ثُمَّ قَالَ قُلْتُ إِنِّي أَصُومُ وَلَا أُفْطِرُ قَالَ فَقَالَ لِي صُمْ وَأَفْطِرْ وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَمَا زِلْتُ أُنَاقِصُهُ وَيُنَاقِصُنِي حَتَّى قَالَ صُمْ أَحَبَّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صِيَامَ دَاوُدَ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو لَأَنْ أَكُونَ قَبِلْتُ رُخْصَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي حُمْرُ النَّعَمِ حَسِبْتُهُ شَكَّ عَبِيدَةُ

Telah menceritakan kepada kami ['Ubaidah bin Humaid Abu Abdurrahman] berkata; telah menceritakan kepada kami ['Atho` As Sa`ib] dari [bapaknya] dari [Abdullah bin 'Amru] ia berkata; Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Wahai Abdullah bin 'Amru, dalam berapa hari engkau rampungkan bacaan Al Qur`an?" Dia berkata; Aku berkata; "Dalam dua hari dua malam." Dia berkata; " Maka beliau pun berkata kepadaku: "Tidur dan bangunlah, tidur dan bacalah dalam satu bulan." Dia berkata; "Setiap aku menguranginya maka beliau juga menguranginya untukku sehingga berliau berkata; "Bacalah ia dalam tujuh hari." Bapakku berkata; dan aku tidak paham sehingga hilang dariku satu kata. Berkata; kemudian dia berkata; Aku berkata; "Sesungguhnya aku selalu berpuasa dan tidak berbuka." Dia berkata; maka Rasulullah berkata kepadaku, "Puasa dan berbukalah, puasalah tiga hari dalam setiap bulannya." Setiap aku menguranginya maka beliau juga menguranginya untukku sehingga berliau berkata; "Puaslah dengan puasa yang paling disukai oleh Allah Azza Wa Jallaa, yaitu puasa dawud, puasalah sehari dan berbukalah sehari." Lalu Abdullah bin 'Amru berkata: "Sekiranya aku menerima kemudahan Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam adalah lebih aku sukai daripada aku mendapatkan unta merah." Aku mengira bahwa 'Ubaidah ragu.


Hadist Ke-6728

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ وَلَا تُؤْخَذُ صَدَقَاتُهُمْ إِلَّا فِي دُورِهِمْ

Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd], [bapakku] telah menceritakan kepada kami, dari [Ibnu Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Amru bin Syu'aib bin Muhammad bin Abdullah bin 'Amru bin Al 'Ash] dari [bapaknya] dari [kakeknya], ia berkata; aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Tidak dihantar dan tidak pula dihindarkan; tidaklah sedekah-sedekah (zakat-zakat) itu diambil kecuali dari dalam rumah-rumah mereka."


Hadist Ke-6729

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي أَبُو سُفْيَانَ الْحَرَشِيُّ وَكَانَ ثِقَةً فِيمَا ذَكَرَ أَهْلُ بِلَادِهِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُبَيْرٍ مَوْلَى ثَقِيفٍ وَكَانَ مُسْلِمٌ رَجُلًا يُؤْخَذُ عَنْهُ وَقَدْ أَدْرَكَ وَسَمِعَ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْشٍ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّا بِأَرْضٍ لَسْنَا نَجِدُ بِهَا الدِّينَارَ وَالدِّرْهَمَ وَإِنَّمَا أَمْوَالُنَا الْمَوَاشِي فَنَحْنُ نَتَبَايَعُهَا بَيْنَنَا فَنَبْتَاعُ الْبَقَرَةَ بِالشَّاةِ نَظِرَةً إِلَى أَجَلٍ وَالْبَعِيرَ بِالْبَقَرَاتِ وَالْفَرَسَ بِالْأَبَاعِرِ كُلُّ ذَلِكَ إِلَى أَجَلٍ فَهَلْ عَلَيْنَا فِي ذَلِكَ مِنْ بَأْسٍ فَقَالَ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَبْعَثَ جَيْشًا عَلَى إِبِلٍ كَانَتْ عِنْدِي قَالَ فَحَمَلْتُ النَّاسَ عَلَيْهَا حَتَّى نَفِدَتْ الْإِبِلُ وَبَقِيَتْ بَقِيَّةٌ مِنْ النَّاسِ قَالَ فَقُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْإِبِلُ قَدْ نَفِدَتْ وَقَدْ بَقِيَتْ بَقِيَّةٌ مِنْ النَّاسِ لَا ظَهْرَ لَهُمْ قَالَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَعْ عَلَيْنَا إِبِلًا بِقَلَائِصَ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ إِلَى مَحِلِّهَا حَتَّى نُنَفِّذَ هَذَا الْبَعْثَ قَالَ فَكُنْتُ أَبْتَاعُ الْبَعِيرَ بِالْقَلُوصَيْنِ وَالثَّلَاثِ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ إِلَى مَحِلِّهَا حَتَّى نَفَّذْتُ ذَلِكَ الْبَعْثَ قَالَ فَلَمَّا حَلَّتْ الصَّدَقَةُ أَدَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub], [bapakku] telah menceritakan kepada kami dari [Ibnu Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Abu Sufyan Al Harasi] -dia adalah seorang yang dapat dipercaya sebagaimana keterangan penduduk negerinya- dari [Muslim bin Jubair] mantan budak Tsaqif, muslim adalah seorang lelaki yang hadisnya bisa diambil, dia telah bertemu dan meriwayatkan dari ['Amru bin Huraisy Az Zubaidi] dari [Abdullah bin 'Amru bin Al 'Ash], dia berkata; aku berkata; "wahai Abu Muhammad sesungguhnya kami berada di wilayah yang tidak ada dinar dan dirham, harta-harta kami hanyalah binatang ternak, sesungguhnya kami melakukan transaksi jual beli dengan menukar antara sapi dengan kambing secara bertempo, satu unta dengan beberapa sapi dan satu kuda dengan beberapa unta. Semuanya itu kami lakukan dengan tempo, apakah dengan begitu kami berdosa?" Maka dia berkata; "Sungguh engkau telah bertanya kepada ahlinya, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam memerintahkan kepadaku untuk membawa pasukan guna mencari seekor unta milikku." Dia berkata; "Maka aku pun bawa pasukan itu untuk mencari unta tersebut namun tidak ketemu, cuma para pasukan merasa lelah dan capek." Dia berkata; "Maka Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam pun berkata kepadaku: "Juallah kepadaku satu ekor unta dengan beberapa ekor unta muda dari unta zakat sesuai dengan hitungannya sampai kita bisa melakukan pencarian ini." Dia berkata; "Maka akupun menjual dua ekor unta jantan dengan beberapa ekor unta muda dan tiga ekor unta betina dari unta zakat sesuai dengan perhitungannya sehingga aku bisa melanjutkan pencarian tersebut. Dia berkata; "maka ketika telah sampai waktunya untuk zakat, beliau Shallallahu 'alaihi wa Salam pun membayarannya."


Hadist Ke-6730

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ ذَكَرَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عَقْلِ الْجَنِينِ إِذَا كَانَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ فَقَضَى بِذَلِكَ فِي امْرَأَةِ حَمَلِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ الْهُذَلِيِّ

Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub], [bapakku] telah menceritakan kepada kami dari [Ibnu Ishaq] dari ['Amru bin Syu'aib] dari [bapaknya] dari [kakeknya], dia berkata; Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam memutuskan bahwa tebusan bagi janin yang terbunuh masih dalam perut ibunya adalah dengan membayar diyat seorang budak lelaki atau budak wanita. Beliau menerapkan hukum itu pada isteri Hamal bin Malik bin An Nabighah Al Hudzali.