Hadist Ke-8371
وَمِنْ حَقِّ الْإِبِلِ أَنْ تُحْلَبَ عَلَى الْمَاءِ يَوْمَ وِرْدِهَا
Masih melalui jalur periwayatan yang sama dari [Abu Hurairah]. "Dan di antara hak unta adalah memberinya minum ketika haus di saat akan diperah susunya."
Hadist Ke-8372
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ } دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُرَيْشًا فَعَمَّ وَخَصَّ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا مَعْشَرَ بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا مَعْشَرَ بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا مَعْشَرَ بَنِي هَاشِمٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ أَنْقِذِي نَفْسَكِ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا إِلَّا أَنَّ لَكُمْ رَحِمًا سَأَبُلُّهَا بِبِلَالِهَا حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا يَعْنِي فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَام
Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata; telah menceritakan kepada kami [Za`idah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Umair] dari [Musa bin Thalhah] dari [Abu Hurairah] berkata; Ketika turun ayat ini: "Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyeru seluruh bangsa Quraisy secara umum dan khusus, beliau bersabda: "Wahai sekalian Quraisy, selamatkanlah diri-diri kalian dari api neraka, wahai sekalian bani Ka'ab bin Lu`ai, selamatkanlah diri-diri kalian dari api neraka, wahai sekalian bani Hasyim, selamatkanlah diri-diri kalian dari api neraka, wahai bani Abdul Muththalib, selamatkanlah diri-diri kalian dari api neraka, wahai Fatimah binti Muhammad, selamatkanlah dirimu dari api neraka, demi Allah sesungguhnya aku tidak mempunyai hak atas kamu sekalian di hadapan Allah, kecuali bahwa kalian adalah kerabat yang aku akan tetap menyambung dan tidak akan memutuskannya." Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Abdul Malik] dari [Musa bin Thalhah] dari [Abu Hurairah] berkata; Ketika turun ayat ini kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu ia menyebutkan makna hadis tersebut, hanyasanya (dalam riwayat ini) beliau bersabda: "Karena sesungguhnya aku tidak memiliki hak untuk memberikan manfaat atau madlarat untuk kalian di hadapan Allah, " yaitu kepada Fatimah 'Alaihas Salam."
Hadist Ke-8373
حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ أَبَى قَالُوا وَمَنْ يَأْبَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى
Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Suraij] mereka berkata; telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Hilal bin 'Ali] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Hurairah] berkata; Bahwsanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada hari kiamat setiap umatku akan masuk surga kecuali yang enggan, " para sahabat berkata; "Siapa yang enggan wahai Rasulullah?" beliau bersabda: "Barangsiapa taat kepadaku maka akan masuk surga, dan barangsiapa durhaka maka ia telah enggan."
Hadist Ke-8374
حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ هِلَالٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ فِي مَجْلِسِهِ حَدِيثًا جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ فَمَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ سَمِعَ فَكَرِهَ مَا قَالَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ لَمْ يَسْمَعْ حَتَّى إِذَا قَضَى حَدِيثَهُ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ قَالَ هَا أَنَا ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِذَا ضُيِّعَتْ الْأَمَانَةُ فَانْتَظِرْ السَّاعَةَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَوْ قَالَ مَا إِضَاعَتُهَا قَالَ إِذَا تَوَسَّدَ الْأَمْرَ غَيْرُ أَهْلِهِ فَانْتَظِرْ السَّاعَةَ
Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Suraij] mereka berkata; telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Hilal] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Hurairah] ia berkata; Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam duduk berbicara dengan orang-orang di majlisnya tiba-tiba datang seorang arab badui dan berkata; "Wahai Rasulullah kapan terjadi hari kiamat?" Abu Hurairah berkata; Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tetap saja berbicara (menyampaikan hadis kepada para sahabat). dan sebagian orang ada yang berkata; "Beliau mendengar hanya beliau tidak senang, " dan sebagian yang lain berkata; "Beliau tidak mendengar, " hingga ketika beliau selesai mengobrol, beliau bersabda: "Dimana orang yang telah bertanya tentang hari kiamat tadi?" maka arab badui tersebut berkata; "Aku di sini wahai Rasulullah, " lalu beliau bersabda: " (Yaitu) jika amanat telah disia-siakan maka tunggulah hari kiamat, " arab badui tersebut berkata; "Bagaimana?" atau ia berkata; "Apa yang dimaksud menyia-nyiakan amanat?" Rasulullah bersabda: "Apabila segala urusan diserahkan bukan pada ahlinya maka tunggulah kiamat."
Hadist Ke-8375
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَجُلًا لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ فَكَانَ يُدَايِنُ النَّاسَ فَيَقُولُ لِرَسُولِهِ خُذْ مَا تَيَسَّرَ وَاتْرُكْ مَا عَسُرَ وَتَجَاوَزْ لَعَلَّ اللَّهَ يَتَجَاوَزُ عَنَّا فَلَمَّا هَلَكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ هَلْ عَمِلْتَ خَيْرًا قَطُّ قَالَ لَا إِلَّا أَنَّهُ كَانَ لِي غُلَامٌ وَكُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ فَإِذَا بَعَثْتُهُ يَتَقَاضَى قُلْتُ لَهُ خُذْ مَا تَيَسَّرَ وَاتْرُكْ مَا عَسُرَ وَتَجَاوَزْ لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَتَجَاوَزُ عَنَّا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْكَ
Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Ibnu 'Ajlan] dari [Zaid bin Aslam] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwasannya beliau bersabda: "Ada seorang laki-laki yang tidak pernah beramal satu kebaikan pun, dan ia memberi hutang kepada orang-orang, ia berkata kepada pelayannya; 'Ambillah dari orang yang mampu dan tinggalkan bagi yang tidak mampu, serta bebaskanlah mereka semoga Allah memaafkan kita.' Maka ketika ia meninggal Allah 'azza wajalla berfirman kepadanya: 'Apakah engkau pernah berbuat baik? ' ia menjawab; 'Tidak, tetapi aku mempunyai seorang pelayan dan aku memberikan hutang kepada orang-orang, jika aku memerintahkan kepadanya unruk menarik hutang, aku berkata kepadanya; 'Ambillah dari orang yang mampu dan tinggalkan bagi yang tidak mampu, serta bebaskanlah mereka semoga Allah 'azza wajalla memaafkan kita, ' Allah 'azza wajalla berfirman: 'Aku telah memaafkanmu.'"