Hadist Ke-25436
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ نَبْهَانَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا وَجَدَ الْمُكَاتَبُ مَا يُؤَدِّي فَاحْتَجِبْنَ مِنْهُ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Nabhan] dari [Ummu Salamah] dia berkata; saya telah mendengar Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila budak telah menebus apa yang ia perbuat untuk merdeka, maka berhijablah darinya."
Hadist Ke-25437
حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حُضِرَ جَعَلَ يَقُولُ الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَجَعَلَ يَتَكَلَّمُ بِهَا وَمَا يَكَادُ يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ
Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Abu Al Khalil] dari [Safinah, pembantu Ummu Salamah] dari [Ummu Salamah] bahwa ketika Nabi shalallahu'alaihi wa sallam hendak wafat, beliau mengucapkan: "Shalat, shalat, dan budak-budak yang kalian miliki." Beliau terus mengucapkannya hingga lisannya tidak lagi bisa mengucapkannya.
Hadist Ke-25438
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ أَخَا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ اخْتَلَفَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا إِذَا وَضَعَتْ حَمْلَهَا فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ تُزَوَّجُ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَبْعَدَ الْأَجَلَيْنِ قَالَ فَبَعَثُوا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ تُوُفِّيَ زَوْجُ سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَوَلَدَتْ بَعْدَ وَفَاتِهِ بِخَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً فَخَطَبَهَا رَجُلَانِ قَالَ فَحَطَّتْ بِنَفْسِهَا إِلَى أَحَدِهِمَا فَلَمَّا خَشُوا أَنْ تَفْتَاتَ بِنَفْسِهَا إِلَى أَحَدِهِمَا قَالُوا إِنَّكِ لَمْ تَحِلِّي فَانْطَلَقَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَدْ حَلَلْتِ فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Hajjaj] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata; saya telah mendengar [Abdu Rabbih bin Sa'id, saudara Yahya bin Sa'id] dia berkata; saya telah mendengar [Abu Salamah bin Abdurrahman] berkata; "Abu Hurairah dan Ibnu Abbas pernah berselisih dalam masalah isteri yang ditinggal wafat oleh suaminya sementara ia telah melahirkan. Abu Hurairah berkata; 'Ia boleh dinikahi.' Ibnu Abbas berkata; "Setelah dua masa." Ia berkata; "Merekapun mengirim utusan kepada [Ummu Salamah], lantas ia berkata; "Subai'ah binti Al Harits telah ditinggal wafat oleh suaminya, sementara setelah lima belas malam dari kewafatan suaminya ia melahirkan. Lalu ada dua orang lelaki yang meminangnya." Ia berkata; "Subai'ah cenderung kepada salah seorang di antara keduanya. Dan tatkala mereka khawatir bila ia memilih kepada salah seorang diantara keduanya, mereka lantas berkata; 'Engkau belum halal! ' kemudian ia pergi kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam dan beliau bersabda: 'Engkau telah halal, maka nikahlah dengan orang yang kamu kehendaki'."
Hadist Ke-25439
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ أَصْحَابِي لَمَنْ لَا يَرَانِي بَعْدَ أَنْ أَمُوتَ أَبَدًا قَالَ فَخَرَجَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مِنْ عِنْدِهَا مَذْعُورًا حَتَّى دَخَلَ عَلَى عُمَرَ فَقَالَ لَهُ اسْمَعْ مَا تَقُولُ أُمُّكَ فَقَامَ عُمَرُ حَتَّى أَتَاهَا فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَسَأَلَهَا ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكِ بِاللَّهِ أَمِنْهُمْ أَنَا فَقَالَتْ لَا وَلَنْ أُبَرِّئَ بَعْدَكَ أَحَدًا
Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Ashim] dari [Abu Wail] dari [Masruq] dia berkata; "Abdurrahman pernah menemui [Ummu Salamah], maka ia berkata; 'Saya telah mendengar Nabi shalallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya di antara para sahabatku akan ada orang yang selamanya tidak akan melihatku setelah aku meninggal." Ia berkata; "Lantas Abdurrahman keluar dari sisinya dengan mengejutkan hingga ia bertemu dengan Umar. Lalu ia berkata kepadanya; 'Dengarkan apa yang dikatakan oleh ibumu! ' kemudian Umar berdiri hingga ia pun mendatanginya dan bertanya kepadanya. Ia berkata; 'Aku ingatkan engkau kepada Allah, apakah aku termasuk di antara mereka? ' ia pun menjawab; 'Tidak, dan sungguh aku tidak akan memberitahu kepada seorangpun setelahmu'."
Hadist Ke-25440
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ أَنَّ أُمَّهُ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّهَا أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تَقُولُ أَبَى سَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُدْخِلْنَ عَلَيْهِنَّ أَحَدًا بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ وَقُلْنَ لِعَائِشَةَ وَاللَّهِ مَا نُرَى هَذَا إِلَّا رُخْصَةً أَرْخَصَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَالِمٍ خَاصَّةً فَمَا هُوَ بِدَاخِلٍ عَلَيْنَا أَحَدٌ بِهَذِهِ الرَّضَاعَةِ وَلَا رَائِينَا
Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Laits] telah menceritakan kepada kami [Uqail] dari [Ibnu Syihab] bahwasanya dia berkata; telah mengabarkan kepadaku [Abu Ubaiddah bin Abdullah bin Zam'ah] bahwa [Ibunya, Zainab binti Abu Salamah] telah mengabarkan kepadanya bahwa Ibunya, [Ummu Salamah, isteri Nabi shalallahu'alaihi wa sallam] berkata; "Seluruh para isteri Nabi shalallahu'alaihi wa sallam enggan untuk ditemui oleh seorangpun dari anak sesusuan. Mereka berkata kepada Aisyah; 'Demi Allah, kami tidak melihat ini kecuali karena keringanan yang Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam berikan khusus kepada Salim, maka tidak ada yang menemui kami karena persusuan seperti ini, dan tidak pula ada yang melihat kami'."