Hadist Ke-25286

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ وَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَقْضِي لَهُ عَلَى نَحْوِ مَا أَسْمَعُ مِنْهُ فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا فَإِنَّمَا هُوَ نَارٌ فَلَا يَأْخُذْهُ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Zainab binti Abu Salamah] dari [Ummu Salamah] berkata; Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya kalian akan memprotesku, barangkali di antara kalian lebih jelas pembuktiannya daripada yang lain. Hanyasanya aku adalah seorang manusia, aku memutuskan perkaranya atas apa yang aku dengar darinya. Maka barang siapa yang aku putuskan untuknya dari hak saudaranya, sesungguhnya ia adalah api neraka, maka janganlah ia mengambilnya."


Hadist Ke-25287

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تُوَافِيَ مَعَهُ صَلَاةَ الصُّبْحِ يَوْمَ النَّحْرِ بِمَكَّةَ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [Ayahnya] dari [Zainab binti Abu Salamah] dari [Ummu Salamah] bahwasanya Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah menyuruhnya untuk melaksanakan shalat shubuh bersamanya pada hari Iedul Adlha di Makkah.


Hadist Ke-25288

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي أُخْتِي قَالَ فَأَصْنَعُ بِهَا مَاذَا قَالَتْ تَزَوَّجُهَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتُحِبِّينَ ذَلِكَ فَقَالَتْ نَعَمْ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَقُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا لَا تَحِلُّ لِي قَالَتْ فَوَاللَّهِ لَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَخْطُبُ دُرَّةَ ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كَانَتْ تَحِلُّ لِي لَمَا تَزَوَّجْتُهَا قَدْ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ مَوْلَاةُ بَنِي هَاشِمٍ فَلَا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ أَخَوَاتِكُنَّ وَلَا بَنَاتِكُنَّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّهَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ هَلْ لَكَ فِي أُخْتِي فَذَكَرَ الْحَدِيثَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا تَزَوَّجُ أُخْتِي فَذَكَرَ الْحَدِيثَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ ابْنَةَ أَبِي سُفْيَانَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ انْكِحْ أُخْتِي فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ أَبِي وَوَافَقَهُ ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ وَقَالَ عُقَيْلٌ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin urwah] dari [Ayahnya] dari [Zainab binti Abu Salamah] dari [Ummu Salamah] berkata; Ummu Habibah pernah menemui Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam, lalu ia bertanya; "Wahai Rasulullah! Maukah dengan saudariku?" Beliau bersabda: "Apa yang aku lakukan terhadapnya?" ia menjawab; "Engkau nikahi ia." lalu Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apakah engkau menginginkan hal itu?" ia menjawab; "Ya, aku tidak bermaksud mencelakakanmu dan aku hanya ingin membahagiakan saudaraku." kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya ia tidak halal bagiku, " ia menjawab; "Demi Allah, telah sampai kabar kepadaku bahwa engkau melamar Durrah binti Ummu Salamah binti Abi Salamah, lalu Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menuturkan: "Jika ia memang halal untukku niscaya aku akan menikahinya, ia menyusuiku dan ayahnya Tsuwaibah adalah budak Bani Hasyim, maka janganlah kalian menawarkan saudari dan anak perempuan kalian untukku, " [Yunus bin Muhammad] berkata kepada kami, [Laits] yakni Ibnu Said berkata kepadaku; dari [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Zainab binti Abi Salamah] dari [Ummu Habibah], ia berkata; "Kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menemuiku dan aku berkata kepada beliau; "Apakah engkau menginginkan saudariku?" Lalu ia menyebutkan hadis, [Ya'qub] berkata kepada kami; berkata [ayahku]; berkata kepadaku dari [Ibnu Ishaq] berkata; [Hisyam bin Urwah] berkata kepada kami dari [ayahnya] dari [Zainab binti Abi Salamah] dari [Ummu Habibah binti Abi Sufyan] berkata; aku berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.; "Tidakkah engkau menikahi saudaraku." lalu ia menyebutkan hadisnya, [Abu Yaman] berkata kepada kami; ia berkata [Syu'aib] mengabarkan dari [Zuhri], ia berkata; [Urwah bin Zubair] mengabariku bahwa [Zainab binti Abu Salamah] telah mengabarkan kepadanya bahwa [Ummu Habibah binti Abu Sufyan] telah mengabarkan kepadanya bahwa ia berkata; "Wahai Rasulullah! nikahilah saudariku." lalu ia menyebutkan hadisnya, ayahku berkata dan [anak saudara Az Zuhri] menyepakatinya dan [Uqail] mengatakan bahwa [ummu Habibah] yang mengatakannya.


Hadist Ke-25289

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَضَرْتُمْ الْمَيِّتَ أَوْ الْمَرِيضَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ قَالَتْ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سَلَمَةَ قَدْ مَاتَ فَقَالَ قُولِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً قَالَتْ فَقُلْتُ فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَنْ هُوَ خَيْرٌ لِي مِنْهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Syaqiq] dari [Ummu Salamah] berkata; Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila kalian menghadiri kematian atau mengunjungi orang sakit maka katakanlah yang baik-baik, karena sesungguhnya malaikat akan mengamini atas apa yang kalian katakan, " ia berkata; ketika Abu Salamah meninggal, aku menemui Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam dan aku berkata kepada beliau; "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Abu Salamah telah meninggal. Beliau menjawab: "Berdo'alah: ALLAHUMMAGHFIRLI WALAHU WA A'QIBNY MINHU 'UQBA HASANAH (ya Allah, ampunilah aku dan dia dan gantikanlah yang lebih baik darinya), ia berkata; aku berkata; "Allah pun telah menggantikan untukku yang lebih baik darinya, yaitu Muhammad shallaallahu 'alaihi wa sallam."


Hadist Ke-25290

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا كَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ الْجَنَابَةِ وَكَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ

Telah menceritakan kepada kami [Ismail bin Ibrahim] berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam Adastuwa'i] dari [Yahya bin Abi Katsir] dari [Abu Salamah] dari [Zainab binti Ummu Salamah] dari [Ummu Salamah] bahwa dia dan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi karena junub dari satu bejana, dan beliau juga pernah menciumnya ketika beliau berpuasa.