Hadist Ke-22866
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ قَالَ أَخْبَرَنِي النَّهَّاسُ بْنُ قَهْمٍ عَنْ أَبِي عَمَّارٍ شَدَّادٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كُنَّ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ أَوْ بِنْتَانِ أَوْ أُخْتَانِ اتَّقَى اللَّهَ فِيهِنَّ وَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ حَتَّى يَبِنَّ أَوْ يَمُتْنَ كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنْ النَّارِ
Telah bercerita kepada kami ['Ali bin Abu 'Ashim] berkata: telah mengkhabarkan kepadaku [An Nahhas bin Qahm] dari [Abu 'Ammar Syaddad] dari ['Auf bin Malik] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa memiliki tiga anak perempuan atau tiga saudara perempuan atau dua anak perempuan atau dua saudara perempuan, ia bertakwa kepada Allah terhadap mereka dan berbuat baik kepada mereka hingga mereka menikah atau meninggal dunia, mereka menjadi penghalangnya dari neraka."
Hadist Ke-22867
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ الْأَشَجِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ قَاصَّ مَسْلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَقُصُّ إِلَّا أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُخْتَالٌ
Telah bercerita kepada kami [Hasan bin Musa] berkata: telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] berkata: telah bercerita kepada kami [Bukair bin Al Asyuj] dari [Ya'qub bin 'Abdullah] bahwa ['Abdullah bin Yazid] bercerita kepada Maslamah, ia bercerita padanya bahwa ['Auf bin Malik] bercerita padanya, ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada yang berhak bercerita kecuali pemimpin, yang ditunjuk oleh pemimpin atau orang yang sombong."
Hadist Ke-22868
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِتَّةِ نَفَرٍ أَوْ سَبْعَةٍ أَوْ ثَمَانِيَةٍ فَقَالَ لَنَا بَايِعُونِي فَقُلْنَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ بَايَعْنَاكَ قَالَ بَايِعُونِي فَبَايَعْنَاهُ فَأَخَذَ عَلَيْنَا بِمَا أَخَذَ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ أَتْبَعَ ذَلِكَ كَلِمَةً خَفِيَّةً فَقَالَ لَا تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا
Telah bercerita kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] berkata: telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Yazid bin Habib] dari [Rabi'ah bin Laqith] dari ['Auf bin Malik Al Asyja'i] berkata: Aku memasuki kediaman nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersama enam, tujuh atau delapan orang lalu beliau bersabda: "Berbaiatlah kepadaku." Kami berkata: Wahai nabi Allah, kami telah berbaiat kepada Tuan." Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berbaiatlah kepadaku." Kami lalu berbaiat kepada beliau, beliau mewajibkan kepada kami seperti yang diwajibkan kepada orang-orang, setelah itu beliau mengutarakan kata-kata lirih, beliau bersabda: "Janganlah kalian meminta-minta apa pun kepada siapapun."
Hadist Ke-22869
حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ يَعْقُوبَ أَخَاهُ وَابْنَ أَبِي حَفْصَةَ حَدَّثَاهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ قَاصَّ مَسْلَمَةَ بِالْقُسْطَنْطِينِيَّةِ حَدَّثَهُمَا عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَقُصُّ عَلَى النَّاسِ إِلَّا أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُخْتَالٌ
Telah bercerita kepada kami [Harun] berkata: telah bercerita kepada kami [Ibnu Wahab] berkata: telah bercerita kepada kami ['Amru bin Al Harits] dari [Bukair bin 'Abdullah] bahwasanya [Ya'qub, saudaranya] dan [Ibnu Abu Hafshah], keduanya bercerita padanya bahwa ['Abdullah bin Yazid] bercerita kepada Maslamah di Konstantinopel, ia bercerita kepada keduanya dari ['Auf bin Malik Al Asyja'i] berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada yang bercerita kepada orang-orang kecuali pemimpin, orang yang ditunjuk pemimpin atau orang sombong."
Hadist Ke-22870
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ لِلْمُسَافِرِ وَلَيَالِيهِنَّ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ
Telah bercerita kepada kami [Husyaim] berkata: telah memberitakan kepada kami [Dawud bin 'Amru] dari [Busr bin 'Ubaidullah Al Hadlrami] dari [Abu Idris Al Khaulani] dari ['Auf bin Malik Al Asyja'i], Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memerintahkan mengusap sepatu saat perang Tabuk selama tiga hari tiga malam bagi yang bepergian dan sehari semalam bagi yang bermukim.